(290) Suomen teonsanojen infiniittimuodoista. I infinitiivi.
(a)
”Infinit?”
Vad menar du
om jag får
fråga?
Mångfald sådan
är en plåga.
-Att fråga- det
är VERBID ”infinit”
”Får, menar”,
dom är VERB och ”finit”
Göromålsordet,
VERB på finska kan
VERBID-klungor
fyra bringa fram.
Till exempel
kort och klart
tar jag fram ord
av läseart.
Orden LÄSA,
AVANCERA
möjligen ger
svar sen mera.
(b)
Att läsa
betyder LUKEA
Att avancera,
EDISTYÄ (opinnoissa).
Den förstä (I)
klungan av infinit -ord
är grundform
samt "transform" med bud.
Ofta kan man dom
kombinera
Tillsammans ger
dom uttryck mera.
LUKEA; LUKEAKSEEN
EDISTYÄ;
EDISTYÄKSEEN
(Han börjar läsa
för att avancera inom yrket.
Hän alkoi LUKEA
EDISTYÄKSEEN ammatissa).
Finska folk, dom
brukar bära
i minnet mången
lärdoms lära.
”Pitää syödä
elääksensä
eikä elää
syödäksensä”.
”Man skall äta
för att leva
ock icke leva
för att äta”.
Muistiin 9.9. 2016
Ensimmäinen
infinitiivi ( perusmuoto LUKEA ja instruktiivimuoto LUKEAKSE-)
I Infinitiv.
Grundform: att läsa, trans-form: för att läsa)
c)
Om du tänker grammatiken ,
så kommer du till Antiken.
Där fanns Landet LATIUM.
latinskans språkuniversum.
Grundformen till verbid LATIV är.
På finska sägs LATIIVI här.
"Att läsa, räkna " lyder på finska
(i lativ-form ) LUKEA, LASKEA.
Den första klungans infinitiv
har en kort form. Det är LATIV
Även har den här verbiden
en längre form, TRANSLATIVEN.
Om man vill sig transformera
och på så sätt avancera
skall man läsa och studera
flitigt endast och allena.
Jos sitä tahtoo muuttua
ja EDISTYÄKSEEN LUKEA ( läsa för att avancera)
on opinnoissa oltava
aina hyvin ahkera.
9.9. 2016
(Lähdekirjaksi löysin Biomedisiinisestä kirjastosta tänään
Barnhar-Stein. The American College Dictionary L.W. Singer company.
Toinen lähdekirja löytyi Lempäälän Kirjastosta kesällä. Nämä ovat ns utgallrade fynd poistokirjalöytöjä
Osmo Ikola Nykysuomen käsikirja. Weilin&Göös).
c)
Om du tänker grammatiken ,
så kommer du till Antiken.
Där fanns Landet LATIUM.
latinskans språkuniversum.
Grundformen till verbid LATIV är.
På finska sägs LATIIVI här.
"Att läsa, räkna " lyder på finska
(i lativ-form ) LUKEA, LASKEA.
Den första klungans infinitiv
har en kort form. Det är LATIV
Även har den här verbiden
en längre form, TRANSLATIVEN.
Om man vill sig transformera
och på så sätt avancera
skall man läsa och studera
flitigt endast och allena.
Jos sitä tahtoo muuttua
ja EDISTYÄKSEEN LUKEA ( läsa för att avancera)
on opinnoissa oltava
aina hyvin ahkera.
9.9. 2016
(Lähdekirjaksi löysin Biomedisiinisestä kirjastosta tänään
Barnhar-Stein. The American College Dictionary L.W. Singer company.
Toinen lähdekirja löytyi Lempäälän Kirjastosta kesällä. Nämä ovat ns utgallrade fynd poistokirjalöytöjä
Osmo Ikola Nykysuomen käsikirja. Weilin&Göös).
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar