Mikähän tämä on,
tämä
kärsivällisyyden
Sana?
Tämän päivän
hartaustekstissä
on asia purtavana.
(Ilm. 3: 10).(Samuel Bagster: Valaistu päivä, 1875)
Sana löytyy
Johannekselta.
Konteksti:
Filadelfia.
Seurakunnalle
tullut sanoma
Daavidin avaimen
omistajalta,
Häneltä, joka avaa,
eikä kukaan voi
sulkea
Häneltä, joka
sulkee,
eikä kukaan voi
avata, (Ilm. 3: 7)
Hän on Daavidin juurivesa,
ja Daavidin suvusta,
(Ilm. 22: 16)
SHILO, jolla on
kansojen valtikka
ja
hallitsijansauva. (V M. 49:10)
Tämän Pietari
uskoi ja tiesi
ja odotti ” tässä
ja nyt”
että olisi
”meidän aikanamme”
kuninkuus jo
täyttynyt. (Ap.t.1: 6), (Miika 4:8),(Lk. 24: 21)
Miksi ei? pohti
apostolitkin-
Onhan asia Jumalan,
(Genesis 1: 26)
ja kaikki on
mahdollista,
siirtää aika ja
vuoria.
Sitä heikkouden
salaisuutta
pohti väkevä
Pietari,
kuten Job kerran
uskossansa
Luojan kanssa
mitteli. (Job 43: 16).
kunnes näki
avaruudet,
ajanlaskut
luomisen
ja Luojan
näkökohdatkin,
kärsivällisyyden.
Viimeisessä
opetuksessa
Kinneretin rannalla
Pyhä ja Totinen
muistuttaa
myös
lammaslaumoista. (Ps. 100:3)
”Herra on
kuningas,
vaviskoot kansat,
valtaistuintaan
kerubit kannattaa!
Suuri on Herra
Siionissa,
korkea, yli kaikkien
kansojen”
”-huojukoon maa!”
(Psalmi 98) (Psalmi 99)(Ps. 100)
Näin lauloi myös
Pietari ystävineen
vaan myös hartaasti
lauloivat
”Herra on meidät
tehnyt ja me olemme
hänen laitumensa
lampahat.” ( Ps. 100:3)
Maa huojuukin,vuoret hyppivät,
meri vahvasti
pauhailee. (Ps. 98: 7-8)
Pietari toisella
hiilivalkealla
Kinneretillä
keskustelee: (Joh. 21:9), (Joh. 21: 10-18).
Lampaasta tehtiin
nyt paimen.
Oli toinen aika nyt
alkava
-Kuin Isä - Iisai
Daavidin lähetti
Juudan vuorille
paimentamaan.
_Kuin Jetro - anoppi
Mooseksen
erämaahan
kaitsemaan
ja seitsemän
tyttären sijasta
lammaslaumoja
johdattamaan.
Niin Isä- Jumala
saattoi opettaa
jotakin uutta ja
pelastavaa
ja jo prinssipäivien
alusta
valtiutta vastuullista. (Hebr. 3:16)
Onkohan tässä
kyse
”Kärsivällisyyden
Sanasta”?
Että vielä on
muita lammashuoneita,
muita lammaslaumoja,
(Joh. 10:16)
joista puuttuu Hyvä
Paime,n
joka kaitsee ja
johdattaa,
ettei aavikkosudet Kuninkaalta
raasta yhtään
karitsaa. (Joh. 17: 6-18)
Ehkä Pietarin
kirjeet
ydinsanomiltansa
ovat Kärsivällisyyden Sanaa, (I ja II Pietarin kirje) (II Piet. 3: 9).
sitä olennaisinta.
Muistiin 2.2. 2019
Nykyhebreassa
Kärsivällisyyden Sana on ilmaistu neljän
sanan kondensaatiolla:
(1) vartioida ( ta
vara, keep) : shamarta , vartioit; Shomer = vartija.
Esim. mezuza
ovenpielissä kantaa kirjaimet Sh D J= Shomer Daltot Israel=
Israelin ovien suojelija/ vartija. Tämä on verbisisältöinen.
Ei ainoastaan ”säilyttää tallella” vaan myös vahvistaa,
puolustaa, pysyttää, kuten vartijan tehtäviin kuuluu.
(2) vahvistettu
säädös, Mizvati = käskyni ( säädökseni , min stadga,
my commandment )
(3) vakaana
pysyminen, ( ståndaktighet, endurance ) La-
amida; (Vrt. Amud = pylväs. Amud Anan = Pilvenpatsas).
Käsitän myös näin : vartioida siten , että kärsivällisyydessä
pysyttää vakaana Jeesuksen Hengen vahvistaman säädöksen) –
eikä vain niin että itse pysyy vakaana, vaan vakauttaa yhtenä
pylväänä Jumalan seurakuntaa, joka on Jumalan Temppeli).
(4) kärsivällisyys,
(tålamod, patience) = Savlanut; Vrt. sieto (tolerans, tolerance) =
Sovlanut .
(-mipnei-she-Shamarta
et Mizvati la-Amida ba-Savlanut
(Vrt. Ilm. 3: 12)
(Because you have
kept My commandment of endurance in patience ...)
(Revelation 3: 10, 12 )
(Eftersom du har
tagit vara på mitt stadga om ståndagtighet i tålamod
...) ( Uppenbarelse 3: 10, 12
Kärsivällisyydestä
on säädöksensä UT.ssa. Asia mainitaan monta kertaa: Rm. 12:12. I
Piet. 2. 20. Jaakob 5: 7, 8,10.
.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar